Рубен Бабаян: «Интерпретация азербайджанских мугамов в армянском варианте вызывает тошноту!»

Рубен Бабаян: «Интерпретация азербайджанских мугамов в армянском варианте вызывает тошноту!»
Общество 2637
В интервью армянской газете «Новое время» худрук Ереванского кукольного театра Рубен Бабаян, отвечая на вопрос о тюркизации армянского языка, высказал довольно интересную мысль, передает BAKU.WS со ссылкой на Vesti.az. «…Когда я слышу сегодня то, что подается как «армянская народная музыка», понимаю, что Комитас переворачивается в гробу. Ведь это ж надо так постараться — изгадить проведенную Комитасом титаническую работу, этот чистейший материал! Как с этим бороться? Опять же это производная нашего мышления, а оно у нас во многом мусульманское, и не надо этого чураться. Я недавно отдыхал в месте, где можно было смотреть азербайджанские каналы. Включил для интереса, показывали какой-то сериал. Мне вдруг показалось, что я смотрю армянское ТВ. Никакой разницы — даже лица похожи! Откуда такая близость? Дело ведь не в том, чтобы поставить занавес, запретить эту культуру. Наоборот, но надо четко выделять свое, не путать! Я с огромнейшим удовольствием слушал и восхищался исполнением настоящих азербайджанских мугамов их мастерами. Но интерпретация мугамов в армянском варианте просто вызывает тошноту! Это их культура, и замечательно. Равно как индийская музыка, или другая. И я предпочитаю слушать эту музыку в подлиннике, как элемент их культуры, а не своей! Это не взаимопроникновение культур — это элементарный плагиат! Более того, мы портим эту музыку, подаем ее в суррогатном виде. Занимайтесь своим, ведь у нас огромный культурный пласт — и в фольклоре, и в литературе, и в живописи, и в зодчестве... Чего ж мы так пренебрегаем своим культурным потенциалом, взамен скармливая нашей аудитории отвратительные перепевки, снабжая их для правдоподобности армянским текстом?.. Портим, выдаем за свое, да еще и возмущаемся, когда нас как щенков тыкают мордой в мочу. «Нет, это у нас тоже было!». Не было — украли, и очень плохо, что украли. И наказывать надо тех, кто это делает. Потому что они воры. И не надо мне доказывать, что это мое — это чужое, но усиленно мне навязываемое!. Нжде говорил: «Страшно не то, что есть турки, а то, что есть туркоподобные армяне». Да, ничего страшного в пропаганде своей культуры я не вижу — вон Англия тоже тратит немалые средства на пропаганду своего искусства, Франция периодически проводит в Ереване Дни Франкофонии... Что в этом плохого? С этим надо знакомиться, но абсолютно не обязательно брать и подавать как свое. Да, турецкий геном есть в нас, от этого никуда не деться. Что делать? Просто запретить? Черта с два! Станут еще больше слушать. Нужно подавать свое и так обильно, чтоб оно не оставляло в нашей культуре вакантных пустот. Ведь, как ни странно, зачастую больше всех кричат о том, что они армяне и ненавидят турок, азербайджанцев и готовы на все во имя спасения своего народа, именно те, кто чужое искусство-то и культивирует. Так давайте не запрещать их культуру и подбадривать ультранационалистические высказывания, а влиять на наше нутро. Ведь если в человеке будет армянское нутро, не будет необходимости кричать о своем происхождении на каждом углу. У человека будет осознание того, что он армянин, и этого будет достаточно! А сегодня у армянина дефицит этого осознания, что вынужденно восполняется на внешнем уровне. Тюркизация, криминализмы, русская попса — это все жвачка, которую мы с удовольствием принимаем и питаемся ею за нежеланием серьезно заниматься своей культурой. А ты мне дай свое нутро армянское — остальное я пойму», - сказал Рубен Бабаян.

Последние новости